墨子 巻五 非攻中
《非攻中》
子墨子言曰、古者王公大人、為政於國家者、情欲誉之審、賞罰之當、刑政之不過失。是故子墨子曰、古者有語、謀而不得、則以往知来、以見知隱。謀若此、可得而知矣。
今師徒唯毋興起、冬行恐寒、夏行恐暑、此不可以冬夏為者也。春則廃民耕稼樹藝、秋則廃民穫斂。今唯毋廃一時、則百姓飢寒凍餒而死者、不可勝數。今嘗計軍上、竹箭羽旄幄幕、甲盾撥劫、往而靡壞腑爛不反者、不可勝數、又與矛戟戈剣乗車、其往則碎折靡壞而不反者、不可勝數、與其牛馬肥而往、瘠而反、往死亡而不反者、不可勝數、與其涂道之脩遠、糧食輟絕而不継、百姓死者、不可勝數也、與其居處之不安、食飲之不時、飢飽之不節、百姓之道疾病而死者、不可勝數、喪師多不可勝數、喪師盡不可勝計、則是鬼神之喪其主後、亦不可勝數。
國家発政、奪民之用、廃民之利、若此甚衆、然而何為為之。曰、我貪伐勝之名、及得之利、故為之。子墨子言曰、計其所自勝、無所可用也。計其所得、反不如所喪者之多。今攻三里之城、七里之郭、攻此不用鋭、且無殺而徒得此然也。殺人多必數於萬、寡必數於千、然後三里之城、七里之郭、且可得也。今萬乗之國、虛數於千、不勝而入廣衍數於萬、不勝而辟。然則土地者、所有餘也、士民者、所不足也。今盡士民之死、厳下上之患、以争虛城、則是棄所不足、而重所有餘也。為政若此、非國之務者也。
飾攻戦者言曰、南則荊、呉之王、北則齊、晋之君、始封於天下之時、其土地之方、未至有數百里也、人徒之衆、未至有數十萬人也。以攻戦之故、土地之博至有數千里也、人徒之衆至有數百萬人。故當攻戦而不可為也。子墨子言曰、雖四五國則得利焉、猶謂之非行道也。譬若医之薬人之有病者然。今有医於此、和合其祝薬之于天下之有病者而薬之、萬人食此、若医四五人得利焉、猶謂之非行薬也。故孝子不以食其親、忠臣不以食其君。古者封國於天下、尚者以耳之所聞、近者以目之所見、以攻戦亡者、不可勝數。何以知其然也。東方自莒之國者、其為國甚小、閒於大國之閒、不敬事於大、大國亦弗之従而愛利。是以東者越人夾削其壤地、西者齊人兼而有之。計莒之所以亡於齊越之間者、以是攻戦也。雖南者陳、蔡、其所以亡於呉越之閒者、亦以攻戦。雖北者且不一著何、其所以亡於燕、代、胡、貊之閒者、亦以攻戦也。是故子墨子言曰、古者王公大人、情欲得而悪失、欲安而悪危、故當攻戦而不可不非。
飾攻戦者之言曰、彼不能收用彼衆、是故亡。我能收用我衆、以此攻戦於天下、誰敢不賓服哉。子墨子言曰、子雖能收用子之衆、子豈若古者呉闔閭哉。古者呉闔閭教七年、奉甲執兵、奔三百里而舍焉、次注林、出於冥隘之径、戦於柏挙、中楚國而朝宋與及魯。至夫差之身、北而攻齊、舍於汶上、戦於艾陵、大敗齊人而葆之大山、東而攻越、濟三江五湖、而葆之會稽。九夷之國莫不賓服。於是退不能賞孤、施舍群萌、自恃其力、伐其功、誉其智、怠於教、遂築姑蘇之臺、七年不成。及若此、則呉有離罷之心。越王句踐視呉上下不相得、收其衆以復其讐、入北郭、徙大内、圍王宮而呉國以亡。昔者晋有六将軍、而智伯莫為強焉。計其土地之博、人徒之衆、欲以抗諸侯、以為英名。攻戦之速、故差論其爪牙之士、皆列其舟車之衆、以攻中行氏而有之。以其謀為既已足矣、又攻茲范氏而大敗之、并三家以為一家、而不止、又圍趙襄子於晋陽。及若此、則韓、魏亦相従而謀曰、古者有語、脣亡則歯寒。趙氏朝亡、我夕従之、趙氏夕、亡、我朝従之。詩曰魚水不務、陸将何及乎。是以三主之君、一心戮力辟門除道、奉甲興士、韓、魏自外、趙氏自内、撃智伯大敗之。是故子墨子言曰、古者有語曰、君子不鏡於水而鏡於人、鏡於水、見面之容、鏡於人、則知吉與凶。今以攻戦為利、則蓋嘗鑒之於智伯之事乎。此其為不吉而凶、既可得而知矣。
字典を使用するときに注意すべき文字
上、指事也。 じょうきょう、ようす、の意あり。
且、又也。 また、の意あり。
中、通、誅 ちゅうする、の意あり。
鏡、鑑也 かんがみる、の意あり。
《非攻中》
子墨子の言いて曰く、古の王公大人の、政を國家に為す者は、情に誉を審らかにするをなし、賞罰に當り、刑政に過失をなさずを欲す。是の故に子墨子の曰く、古の者に語は有り、謀りて而に得ざれば、則ち往を以って来を知り、見を以って隱を知る。謀ること此の若きなれば、得て而ち知る可し。
今、師徒は唯毋興起し、冬行は寒を恐れ、夏行は暑を恐れる、此れ冬夏を以って為す可からずものなり。春は則ち民の耕稼樹藝を廃し、秋は則ち民の穫斂を廃す。今、唯毋一時を廃すれば、則ち百姓は飢寒凍餒して而に死する者、勝へて數ふ可からず。今、嘗みに軍の上を計るに、竹箭羽旄幄幕、甲盾撥劫の、往きて而た靡壞腑爛して反らざるもの、勝げて數ふ可からず、又た與に矛戟戈剣乗車、其の往きて則ち碎折靡壞して而た反らざるもの、勝へて數ふ可からず、與に其の牛馬は肥え而して往き、瘠せて而た反る、往きて死亡して而に反らざるもの、勝へて數ふ可からず、與に其の涂道は脩遠にして、糧食輟絶して而して継がず、百姓の死する者、勝げて數ふべからず、與に其の居處は不安にして、食飲は時ならず、飢飽は節あらず、百姓の道に疾病して而に死する者、勝げて數ふべからず、師を喪ふの多きこと勝へて數ふ可からず、師を喪ひ盡すこと勝げて計ふ可からず、則ち是の鬼神の其の主後を喪うこと、亦た勝へて數ふ可からず。
國家の政を発し、民の用を奪い、民の利を廃す、若き此れ甚だ衆し、然らば而に何為れぞ之を為す。曰く、我の勝の名を伐り、及に利を得るを貪る、故に之を為す。子墨子の言いて曰く、其の自ら勝つ所を計るに、用ふ可き所は無し。其の得る所を計るに、反りて喪う所の多きに如かず。今、三里の城、七里の郭を攻む、此を攻めるに鋭を用ひず、且だ殺すこと無く而して徒だ得むこと此れ然らむや。人を殺すこと多きは必ず萬を數へ、寡きも必ず千を數ふ、然かる後に三里の城、七里の郭、且だ得る可し。今、萬乗の國に、虚は千を數へ、勝たずして而して廣衍に入るは萬を數へ、勝たずして而して辟く。然らば則ち土地は、餘り有る所にして、士民は、足らざる所なり。今、士民の死を盡し、下の上への患を厳にし、以って虚城を争ふ、則ち是は足らざる所を棄てて、而して餘り有る所を重むずるなり。政を為すの此の若きは、國の務に非ざるものなり。
攻戦を飾る者の言いて曰く、南は則ち荊、呉の王、北は則ち齊、晋の君、始めて天下に封ぜられし時、其の土地の方、未だ數百里は有るに至らず、人徒の衆、未だ數十萬人は有るに至らずなり。攻戦の故を以って、土地の博きこと數千里は有るに至り、人徒の衆、數百萬人は有るに至れり。故に當に攻戦するも而に為す可からずとせむとす。子墨子の言いて曰く、四五國は則ち利を得ると雖も、猶之を行道に非ずと謂ふ。譬へば医薬が人の病の有る者に然するが若き。今、此に医有り、其の祝薬を和合し、天下の病の有る者に之きて而して之に薬し、萬人は之を食ふ、若し四五人に医して利を得るとも、猶之を行薬に非ずと謂はむ。故に孝子は以って其の親に食せしめず、忠臣は以って其の君に食せしめず。古の國を天下に封ぜり、尚なる者は耳の聞く所を以ってし、近き者は目の見る所を以ってするに、攻戦を以って亡びし者は、勝て數ふ可からず。何を以って其の然るを知るや。東方に自から莒の國なるもの、其の國為ること甚だ小、大國の閒に閒まれ、大いに敬事せず、大國も亦た之に従つて而に愛利せず。是を以って東は越人は其の壤地を夾削し、西は齊人は兼せて而に之を有す。莒の之の齊越の間に亡びし所以のものを計るに、是の攻戦を以ってなり。南は陳、蔡と雖も、其の呉越の閒に亡びし所以のものは、亦た攻戦を以ってす。北は且不一著何と雖も、其の燕、代、胡、貊の閒に亡びし所以のものは、亦た攻戦を以ってなり。是の故に子墨子の言いて曰く、古の王公大人は、情を得るを欲して而して失ふを悪み、安きを欲して而して危きを悪む、故に攻戦の當きは而して非せざる可からず。
攻戦を飾る者の言いて曰く、彼は彼の衆を収用すること能はず、是の故に亡ぶ。我は能く我の衆を収用す、此を以って天下に攻戦せば、誰か敢て賓服せざらむや。子墨子の言いて曰く、子は能く子の衆を収用すと雖も、子は豈に古の呉闔閭に若かむや。古の呉闔閭は教ふること七年、甲を奉じ兵を執り、三百里を奔りて而して舍り、注林に次し、冥隘の径に出で、柏挙に戦ひ、楚國を中し而して宋及び魯とを朝せしむ。夫差の身に至りて、北して而して齊を攻め、汶上に舍り、艾陵に戦い、大いに齊人を敗りて而して之を大山に葆せしめ、東して而して越を攻め、三江五湖を濟り、而して之を會稽に葆せしめむ。九夷の國の賓服せざるは莫し。是に於て退きて孤を賞し、群萌に施舍すること能はず、自ら其の力を恃み、其の功に伐り、其の智を誉め、教を怠り、遂に姑蘇の臺を築き、七年成らず。此の若きに及んで、則ち呉に離罷の心有り。越王句踐は呉の上下の相得ざるを視て、其の衆を収めて以って其の讐を復し、北郭に入り、大内を徙り、王宮を圍み而して呉國は以って亡ぶ。昔は晋に六将軍有り、而して智伯は焉より強為るは莫し。其の土地は博く、人徒の衆きを計り、以って諸侯に抗すを欲し、以って英名を為さむ。攻戦は速かなり、故に其の爪牙の士を差論し、皆其の舟車の衆を列し、以って中行氏を攻めて而して之を有つ。其の謀を以って既已に足れりと為す、又た茲に范氏を攻めて而して之を大いに敗り、三家を并せ以って一家と為し、而して止まず、又た趙襄子を晋陽に圍む。此の若きに及び、則ち韓、魏も亦た相従ひて而して謀りて曰く、古に語は有り、脣は亡ぶれば則ち歯寒し。趙氏は朝に亡び、我は夕に之に従はむ、趙氏は夕に亡びて、我は朝に之に従はむ。詩に曰く、魚水の務めざれば、陸は将た何ぞ及ばむや。是を以って三主の君、心を一にして力を戮せ門を辟き道を除き、甲を奉じ士を興し、韓、魏は外自りし、趙氏は内自りし、智伯を撃ち之を大いに敗る。是の故に子墨子の言いて曰く、古に語は有りて曰く、君子は水に鏡みずして而して人に鏡む、水に鏡みれば、面の容を見、人に鏡みれば、則ち吉と凶とを知る。今、攻戦を以って利を為すは、則ち蓋ぞ嘗みに之を智伯の事に鑒みざるか。此れ其の不吉にして而して凶為ること、既に得て而して知る可し。
コメント
コメントを投稿