墨子 巻七 天志中
《天志中》
子墨子言曰、今天下之君子之欲為仁義者、則不可不察義之所従出。既曰不可以不察義之所従出、然則義何従出。子墨子曰、義不従愚且賤者出、必自貴且知者出。何以知義之不従愚且賤者出、而必自貴且知者出也。曰、義者、善政也。何以知義之為善政也。曰、天下有義則治、無義則乱、是以知義之為善政也。夫愚且賤者、不得為政乎貴且知者、然後得為政乎愚且賤者、此吾所以知義之不従愚且賤者出、而必自貴且知者出也。然則孰為貴、孰為知。曰、天為貴、天為知而已矣。然則義果自天出矣。
今天下之人曰、當若天子之貴於諸侯、諸侯之貴於大夫、傐明知之。然吾未知天之貴且知於天子也。子墨子曰、吾所以知天之貴且知於天子者有矣。曰、天子為善、天能賞之、天子為暴、天能罰之、天子有疾病禍祟、必齋戒沐浴、潔為酒醴粢盛、以祭祀天鬼、則天能除去之、然吾未知天之祈福於天子也。此吾所以知天之貴且知於天子者。不止此而已矣、又以先王之書馴天明不解之道也知之。曰、明哲維天、臨君下土。則此語天之貴且知於天子。不知亦有貴知夫天者乎。曰、天為貴、天為知而已矣。然則義果自天出矣。
是故子墨子曰、今天下之君子、中實将欲遵道利民、本察仁義之本、天之意不可不慎也。既以天之意、以為不可不慎已、然則天之将何欲何憎。子墨子曰、天之意不欲大國之攻小國也、大家之乱小家也、強之暴寡、詐之謀愚、貴之傲賤、此天之所不欲也。不止此而已、欲人之有力相営、有道相教、有財相分也。又欲上之強聴治也、下之強従事也。上強聴治、則國家治矣、下強従事則財用足矣。若國家治財用足、則内有以潔為酒醴粢盛、以祭祀天鬼、外有以為環璧珠玉、以聘撓四隣。諸侯之冤不興矣、邊境兵甲不作矣。内有以食飢息労、持養其萬民、則君臣上下惠忠、父子弟兄慈孝。故唯毋明乎順天之意、奉而光施之天下、則刑政治、萬民和、國家富、財用足、百姓皆得煖衣飽食、便寧無憂。是故子墨子曰、今天下之君子、中實将欲遵道利民、本察仁義之本、天之意不可不慎也。
且夫天子之有天下也、辟之無以異乎國君諸侯之有四境之内也。今國君諸侯之有四境之内也、夫豈欲其臣國萬民之相為不利哉。今若處大國則攻小國、處大家則乱小家、欲以此求賞誉、終不可得、誅罰必至矣。夫天之有天下也、将無已異此。今若處大國則攻小國、處大都則伐小都、欲以此求福禄於天、福禄終不得、而禍祟必至矣。然有所不為天之所欲、而為天之所不欲、則夫天亦且不為人之所欲、而為人之所不欲矣。人之所不欲者何也。曰病疾禍祟也。若已不為天之所欲、而為天之所不欲、是率天下之萬民以従事乎禍祟之中也。故古者聖王明知天鬼之所福、而辟天鬼之所憎、以求興天下之利、而除天下之害。是以天之為寒熱也節、四時調、陰陽雨露也時、五穀孰、六畜遂、疾災戾疫凶饑則不至。是故子墨子曰、今天下之君子、中實将欲遵道利民、本察仁義之本、天意不可不慎也。
且夫天下蓋有不仁不祥者、曰當若子之不事父、弟之不事兄、臣之不事君也。故天下之君子、與謂之不祥者。今夫天兼天下而愛之、撽遂萬物以利之、若豪之末、非天之所為也、而民得而利之、則可謂否矣。然獨無報夫天、而不知其為不仁不祥也。此吾所謂君子明細而不明大也。
且吾所以知天之愛民之厚者有矣、曰以磨為日月星辰、以昭道之、制為四時春秋冬夏、以紀綱之、雷降雪霜雨露、以長遂五穀麻絲、使民得而財利之、列為山川谿谷、播賦百事、以臨司民之善否、為王公侯伯、使之賞賢而罰暴、賊金木鳥獣、従事乎五穀麻絲、以為民衣食之財。自古及今、未嘗不有此也。今有人於此、驩若愛其子、竭力單務以利之、其子長、而無報子求父、故天下之君子與謂之不仁不祥。今夫天兼天下而愛之、撽遂萬物以利之、若豪之末、非天之所為、而民得而利之、則可謂否矣、然獨無報夫天、而不知其為不仁不祥也。此吾所謂君子明細而不明大也。
且吾所以知天愛民之厚者、不止此而足矣。曰殺不辜者、天予不祥。不辜者誰也。曰人也。予之不祥者誰也。曰天也。若天不愛民之厚、夫胡説人殺不辜、而天予之不祥哉。此吾之所以知天之愛民之厚也。
且吾所以知天之愛民之厚者、不止此而已矣。曰愛人利人、順天之意、得天之賞者有之、憎人賊人、反天之意、得天之罰者亦有矣。夫愛人利人、順天之意、得天之賞者誰也。曰若昔三代聖王、堯舜禹湯文武者是也。堯舜禹湯文武焉所従事。曰従事兼、不従事別。兼者、處大國不攻小國、處大家不乱小家、強不劫弱、衆不暴寡、詐不謀愚、貴不傲賤。観其事、上利乎天、中利乎鬼、下利乎人、三利無所不利、是謂天德。聚斂天下之美名而加之焉、曰、此仁也、義也、愛人利人、順天之意、得天之賞者也。不止此而已、書於竹帛、鏤之金石、琢之槃盂、傳遺後世子孫。曰将何以為。将以識夫愛人利人、順天之意、得天之賞者也。皇矣道之曰、帝謂文王、予懷明德、不大聲以色、不長夏以革、不識不知、順帝之則。帝善其順法則也、故挙殷以賞之、使貴為天子、富有天下、名誉至今不息。故夫愛人利人、順天之意、得天之賞者、既可得留而已。夫憎人賊人、反天之意、得天之罰者誰也。曰若昔者三代暴王桀紂幽厲者是也。桀紂幽厲焉所従事。曰従事別、不従事兼。別者、處大國則攻小國、處大家則乱小家、強劫弱、衆暴寡、詐謀愚、貴傲賤。観其事、上不利乎天、中不利乎鬼、下不利乎人、三不利無所利、是謂天賊。聚斂天下之醜名而加之焉、曰此非仁也、非義也。憎人賊人、反天之意、得天之罰者也。不止此而已、又書其事於竹帛、鏤之金石、琢之槃盂、傳遺後世子孫。曰将何以為。将以識夫憎人賊人、反天之意、得天之罰者也。大誓之道之曰、紂越厥夷居、不肯事上帝、棄厥先神祇不祀、乃曰吾有命、毋廖𠏿務。天亦縦棄紂而不葆。察天以縦棄紂而不葆者、反天之意也。故夫憎人賊人、反天之意、得天之罰者、既可得而知也。
是故子墨子之有天之、辟人無以異乎輪人之有規、匠人之有矩也。今夫輪人操其規、将以量度天下之圓與不圓也、曰、中吾規者謂之圓、不中吾規者謂之不圓。是以圓與不圓、皆可得而知也。此其故何。則圓法明也。匠人亦操其矩、将以量度天下之方與不方也。曰、中吾矩者謂之方、不中吾矩者謂之不方。是以方與不方、皆可得而知之。此其故何。則方法明也。故子墨子之有天之意也、上将以度天下之王公大人之為刑政也、下将以量天下之萬民為文学出言談也。観其行、順天之意、謂之善意行、反天之意、謂之不善意行、観其言談、順天之意、謂之善言談、反天之意、謂之不善言談、観其刑政、順天之意、謂之善刑政、反天之意、謂之不善刑政。故置此以為法、立此以為儀、将以量度天下之王公大人卿大夫之仁與不仁、譬之猶分黒白也。是故子墨子曰、今天下之王公大人士君子、中實将欲遵道利民、本察仁義之本、天之意不可不順也。順天之意者、義之法也。
字典を使用するときに注意すべき文字
政、正也。 ただす、の意あり。
馴、従也、善也。 したがはす、の意あり。
単、盡也。周也。 つくす、あまねく、の意あり。
文、美也、又善也 よし、ぜん、の意あり。
《天志中》
子墨子の言いて曰く、今、天下の君子の仁義を為さむと欲する者、則ち義の従りて出づる所を察せざる可からず。既に曰く以って義の従りて出づる所を察せざる可からず、然らば則ち義は何に従り出づるや。子墨子の曰く、義は愚且つ賤なる者従り出でず、必ず貴且つ知なる者自り出づ。何を以って義の愚且つ賤なる者従り出でず、而に必ず貴且つ知なる者自り出づるを知るや。曰く、義は、善く政すなり。何を以って義の善く政すを為すを知るや。曰く、天下は義有れば則ち治まり、義無くば則ち乱る、是を以って義の善く政すを為すことを知るなり。夫れ愚且つ賤なる者は、政を貴且つ知なるものが為すを得、然る後に政を愚且つ賤なるものが為すを得る、此れ吾の義の愚且つ賤なるもの従り出でず、而して必ず貴且つ知なる者自り出づるを知る所以なり。然らば則ち孰れを貴と為し、孰れを知と為す。曰く、天を貴と為し、天を知と為し而して已む。然らば則ち義は果して天自り出づるや。
今、天下の人の曰く、當に天子は諸侯より貴く、諸侯は大夫より貴き若きは、傐明に之を知る。然れども吾は未だ天は天子より貴且つ知なるを知らず。子墨子の曰く、吾の天は天子より貴且つ知なるを知る所以のもの有り。曰く、天子が善を為せば、天は能く之を賞し、天子が暴を為せば、天は能く之を罰し、天子に疾病禍祟有れば、必ず齋戒沐浴し、潔く酒醴粢盛を為り、以って天鬼を祭祀すれば、則ち天は能く之を除去し、然れども吾は未だ天が福を天子に祈るを知らざるなり。此れ吾が天は天子より貴且つ知なるを知る所以なり。此を止めずて而して已むのみ、又た先王の書に天明を解らざるの道を馴ふるを以って之を知る。曰く、明哲なるは維れ天、下土に臨君す。則ち此れ天は天子より貴且つ知なるを語る。知らず亦た貴と知の有るは夫れ天なる者か。曰く、天を貴と為し、天を知と為し而して已む。然らば則ち義は果して天自り出づ。
是の故に子墨子は曰く、今、天下の君子、中實に将に道に遵ひ民を利し、仁義の本に本づき察せむと欲せば、天の意は慎まざる可からざるなり。既に天の意を以って、以って慎まざる可からざる已と為し、然らば則ち天は将に何を欲し何を憎まむ。子墨子の曰く、天の意は大國が小國を攻め、大家が小家を乱し、強が寡を暴し、詐が愚を謀り、貴が賤に傲るを欲せず、此れ天の欲せざる所なり。此を止めずて而に已むは、人の有力相営み、有道相教へ、有財相分つを欲するなり。又た上は強めて治を聴き、下は強めて事に従ふを欲す。上は強めて治を聴けば、則ち國家を治まり、下は強めて事に従へば則ち財用は足る。若し國家は治まり財用が足れば、則ち内には以って潔く酒醴粢盛を為り、以って天鬼を祭祀りは有り、外には以って環璧珠玉を為り、以って四隣に聘撓する有り。諸侯に冤は興らず、邊境に兵甲は作らず。内には以って飢を食ひ労を息め、其の萬民を持養すれば、則ち君臣上下は惠忠に、父子弟兄は慈孝なり。故に唯毋天の意に順ふことを明らにし、奉じて而して光く之を天下に施せば、則ち刑政は治まり、萬民は和し、國家は富み、財用は足り、百姓は皆煖衣飽食することを得て、便寧にして憂ひ無からむ。是の故に子墨子の曰く、今、天下の君子、中實に将に道に遵ひ民を利し、仁義の本に本づき察せむと欲せば、天の意は慎まざる可からざるなり。
且つ夫れ天子の天下を有つや、之を辟ふるに以って國君諸侯の四境の内を有するに異なるは無し。今、國君諸侯の四境の内を有するや、夫れ豈に其の臣國萬民の不利を相為すを欲せむや。今、若し大國に處れば則ち小國を攻め、大家に處れば則ち小家を乱し、此を以って賞誉を求めむと欲するも、終に得可からず、誅罰は必ず至らむ。夫れ天の天下を有するや、将に已って此に異ること無からむとす。今、若し大國に處れば則ち小國を攻め、大都に處れば則ち小都を伐ち、此を以って福禄を天に求めむと欲するも、福禄は終に得ず、而して禍祟は必ず至らむ。然らば天の欲する所を為さずして、而して天の欲せざる所を為す所有れば、則ち夫れ天も亦た且に人の欲する所を為さずして、而して人の欲せざる所を為さむとす。人の欲せざる所のものは何ぞや。曰く、病疾禍祟なり。若し已に天の欲する所を為さずして、而に天の欲せざる所を為せば、是は天下の萬民を率いて以って禍祟の中に従事するなり。故に古の聖王は明らに天鬼の福する所を知りて、而して天鬼の憎む所を辟け、以って天下の利を興して、而に天下の害を除かむことを求む。是を以って天の寒熱を為すことに節あり、四時は調ひ、陰陽雨露は時にして、五穀は孰し、六畜は遂げ、疾災戾疫凶饑は則ち至らず。是の故に子墨子の曰く、今、天下の君子、中實に将に道に遵ひ民を利し、仁義の本に本づき察せむと欲せば、天の意は慎まざる可からずなり。
且つ夫れ天下に蓋し不仁不祥の者有り、曰く、當に子は父に事へず、弟は兄に事へず、臣は君に事へざるが若き。故に天下の君子は、與て之を不祥の者と謂ふ。今、夫れ天は天下を兼し而して之を愛し、萬物を撽遂して以って之を利し、豪の末の若きは、非の天の為す所にして、而して民は得て而して之を利し、則ち否と謂う可きや。然れども獨り夫の天に報ずること無くして、而して其の不仁不祥為るを知らざるなり。此れ吾の所謂君子は細に明かにして而して大に明かならざるなり。
且つ吾の天が民を愛することの厚きを知る所以のものは有りて、曰く、以って日月星辰を磨為して、以って之を昭道し、春秋冬夏の四時を制為し、以って之を紀綱し、雷降雪霜雨露、以って五穀麻絲を長遂し、民をして得て而して之を財利せ使め、山川谿谷を列為し、百事を播賦し、以って民の善否を臨司し、王公侯伯を為め、之をして賢を賞し而た暴を罰し、金木鳥獣を賊し、五穀麻絲に従事し、以って民の衣食の財を為さ使めむ。古自り今に及ぶまで、未だ嘗って此れ有らずんばあらずなり。今、此に人有り、驩若として其の子を愛し、力を竭し務を単して以って之を利し、其の子の長じて、而に子が父の求めに報じること無ければ、故に天下の君子は與て之を不仁不祥と謂う。今、夫れ天は天下を兼し而して之を愛し、萬物を撽遂して以って之を利し、豪の末の若きは、非の天の為す所にして、而に民は得て而して之を利し、則ち否と謂う可きや、然れども獨り夫の天に報ずること無くして、而に其の不仁不祥為ることを知らざるなり。此れ吾の所謂君子は細に明らにして而に大に明かならずなり。
且つ吾の天が民を愛することの厚きを知る所以のものは、止に此のみにて而に足らず。曰く、不辜を殺すものは、天は不祥を予ふ。不辜のものは誰ぞや。曰、人なり。之に不祥を予ふるものは誰ぞや。曰く、天なり。若し天が民を愛することの厚からずんば、夫れ胡の説ありて人は不辜を殺し、而して天は之に不祥を予へむや。此れ吾の天が民を愛することの厚きを知る所以なり。
且つ吾の天が民を愛することの厚きを知る所以のものは、止に此れ而して已まず。曰く、人を愛し人を利し、天の意に順ひ、天の賞を得たる者有り、人を憎み人を賊ひ、天の意に反し、天の罰を得たる者亦た有り。夫れ人を愛し人を利し、天の意に順ひ、天の賞を得たる者は誰ぞや。曰く、昔の三代聖王、堯舜禹湯文武の若き者、是なり。堯舜禹湯文武は焉にか事に従ふ所ぞ。曰く、兼に従事し、別に従事せず。兼は、大國に處りて小國を攻めず、大家に處りて小家を乱さず、強は弱を劫かさず、衆は寡を暴せず、詐は愚を謀らず、貴は賤に傲らず。其の事を観るに、上には天を利し、中には鬼を利し、下には人を利し、三利の利せざる所無し、是を天德と謂う。天下の美名を聚斂し而して之に加へて、曰く、此れ仁なり、義なり、人を愛し人を利し、天の意に順ひ、天の賞を得る者なり。
止だ此れ而已ならず、竹帛に書し、金石に鏤し、槃盂に琢し、後世子孫に傳遺す。曰く、将に何を以って為さむとするか。将に以って夫の人を愛し人を利し、天の意に順ひ、天の賞を得るものを識さむなり。皇矣に之を道ひて曰く、帝が文王に謂ふに、予は明德を懷ふ、聲の色を以って大とせず、夏の革を以って長とせず、識らず知らず、帝の則に順ふ。帝は其の法則に順ふを善しとし、故に殷を挙げて以って之を賞し、貴きことは天子と為り、富は天下を有ら使め、名誉は今に至るまで息まず。故に夫の人を愛し人を利し、天の意に順ひ、天の賞を得たる者は、既に得て留め而して已む可き。夫の人を憎み人を賊ひ、天の意に反し、天の罰を得たる者は誰ぞや。曰く昔の三代の暴王桀紂幽厲の若き者是なり。桀紂幽厲の焉にか事に従ふ所ぞ。曰く、別に従事し、兼に従事せず。別は、大國に處れば則ち小國を攻め、大家に處れば則ち小家を乱し、強は弱を劫し、衆は寡を暴し、詐は愚を謀り、貴は賤に傲る。其の事を観れば、上には天を利せず、中には鬼を利せず、下には人を利せず、三不利の利する所は無く、是を天賊と謂う。天下の醜名を聚斂し而して之を加へて、曰く、此れ仁に非ざるなり、義に非ざるなり。人を憎み人を賊ひ、天の意に反し、天の罰を得たる者なり。止に此れ而已ならず、又た其の事を竹帛に書し、金石に鏤し、槃盂に琢し、後世子孫に傳遺す。曰く、将に何を以って為さむとするか。将に以って夫の人を憎み人を賊ひ、天の意に反し、天の罰を得たる者を識さむとするなり。大誓に之を道ひて曰く、紂越に厥れ夷居して、肯て上帝に事へず、厥の先神祇を棄てて祀らず、乃ち曰く、吾に命有り、廖𠏿務むは毋し。天も亦た紂を縦棄して而して葆たず。天の以って紂を縦棄して而して葆たず者を察するに、天の意に反するなり。故に夫の人を憎み人を賊ひ、天の意に反し、天の罰を得たる者は、既に得て而して知る可きなり。
是の故に子墨子の天の之れ有るは、人に辟ふるに以って輪人に規有り、匠人に矩有るに異なること無しなり。今、夫れ輪人の其の規を操るは、将に以って天下の圓と不圓とを量度し、曰く、吾が規に中たるものは之を圓と謂ひ、吾が規に中たらずものは之を不圓と謂ふ。是を以って圓と不圓は、皆は得て而して知る可きなり。此れ其の故は何ぞや。則ち圓法は明かなればなり。匠人も亦た其の矩を操るは、将に以って天下の方と不方とを量度せむとするなり。曰く、吾が矩に中るものは之を方と謂ひ、吾が矩に中らざるものは之を不方と謂ふ。是を以って方と不方とは、皆は得て而して之を知る可し。此れ其の故は何ぞや。則ち方法は明かなればなり。故に子墨子の天の意有るや、上には将に以って天下の王公大人の刑政を為すを度らむとし、下には将に以って天下の萬民の文なる学を為し言談を出さずを量らむとするなり。其の行を観るに、天の意に順ふを、之を意行を善くすと謂ひ、天の意に反するを、之を意行を善くせずと謂ひ、其の言談を観るに、天の意に順ふを、之を言談を善くすと謂ひ、天の意に反するを、之を言談を善くせずと謂ひ、其の刑政を観るに、天の意に順ふを、之を刑政を善くすと謂ひ、天の意に反し、之を刑政を善くせずと謂ふ。故に此を置き以って法と為し、此れを立てて以って儀と為し、将に以って天下の王公大人卿大夫の仁と不仁とを量度すること、之を譬ふるに猶ほ黒白を分つがごとくせむとするなり。是の故に子墨子の曰く、今、天下の王公大人士君子、中實に将に道に遵ひ民を利し、仁義の本に本づき察せむと欲せば、天の意は順はざる可からざるなり。天の意に順ふ者は、義の法なり。
コメント
コメントを投稿